NASLOVNA KNJIZARA E-KNJIGE BLOG NALOG INFO KORPA O NAMA
≡ Prijavi se na Nalog≡ Registracija≡ Besplatna dostava≡ Gde se nalazimo≡ Prva izdanja ⚡≡ Bibliofilija ⚡
login
🆕 Nove knjige u ponudi
⚓ Stare mape i gravire
Prva izdanja
Ratna izdanja
Knjige sa potpisom
Lepi i neobicni povezi
I i II svetski rat
I i II srpski ustanak
☆ Jugoslavija
☆ Srbija
☆ Beograd
☆ Hrvatska
☆ Crna Gora
☆ Bosna
login
Arhitektura
Bibliofilski primerci
Biografije & Memoari
Ekonomija, Biznis
Enciklopedije & Leksikoni
Etnologija, Antropologija
Ezoterija
Filozofija
Geografija, Putopisi
Istorija
Knjige na stranim jezicima
Knjizevnost
Kolekcionarstvo
Muzika, Film, Pozoriste
Nauka
Ostalo
Pedagogija
Periodicna stampa
Pravo, Politika, Drustvo
Psihologija
Rečnici, Lingvistika
Religija i mitologija
Sabrana dela, kompleti
Sociologija
Sport i Hobi
Umetnost i kultura
Zdravlje, ishrana, kuvari

Do 1800 godine
Od 1801 do 1867
Od 1868 do 1900
Od 1901 do 1945
Vidi sve ...
Geca Kon
Narodna knjiga
Prosveta
Vidi sve ...

Die serbokroatischen kolonien süditaliens - Milan Rešetar (Wien 1911)

Slika knjige Artikal: 24102. 1. izdanje, Wien 1911, tvrdi orig. povez, veći format, stanje skoro odlično, str. 402, fotografije, jezik: nemački, vidi slike i opis | Zalihe: TRENUTNO NEMA U ZALIHAMA | Pomoć
Izdavač: -, Autor: Milan Rešetar, Oblast: Etnologija, Antropologija
   din.  |  €0.00
url

Knjigu trenutno nemamo u zalihama
url

Milan Rešetar (Dubrovnik, 1. februar 1860 — Firenca, 14. januar 1942), bio je srpski filolog iz Dubrovnika i jedan od poznatijih predstavnika dubrovačkih Srba rimokatoličke veroispovesti.

Die serbokroatischen kolonien süditaliens je kao značajno delo prevedno i objavljeno u Italiji (Campobasso 1997). Koliko je nama poznato, osim delova u časopisu Srđ, ovo delo nikada nije prevedeno kod nas.

Članke o slovenskim (srpsko-hrvatskim) kolonijama u južnoj Italiji (poveće grupe koje su krajem XV i početkom XVI veka migrirale u Italiju sa Balkana) Rešetar je objavljivao početkom XX veka u dubrovačkom časopisu "Srđ":

... Sada ima još u južnoj Italiji Slavena još samo u tri mjesta oblasti Campobasso (provincija Molise) u negdašnjoj kraljevini Napuljskoj. Ta se tri mjesta zovu talijanski Acqua-viva-Collecroce, San Felice Slavo i Montemitro a naški ili, kako tamo govore, "na našu" Kruč, Stifllič i Mundimitar, a nalaze se na 40-50 kilometara na zapad od gradića Termoli na morskoj obali. Stanovnika ima po popisu od g. 1901 u Kruču 2212, u Stifiliču 1645 a u Mundimitru 945, usve dakle 4802 duše...

...Za ove Slavene u južnoj Italiji znali su talijanski historičari i geografi XVIII. vijeka, što su pisali o historiji pojedinih pokrajina i mjesta Napuljske kraljevine ili su ih opisivali, ali za nauku otkrio ih je naš Medo Pucić. Kad je naime g. 1851 bio u Napulju, uđe jednom u dućan nekog krojača, gdje je na svoje veliko čudo čuo, da gospodar s nekoliko ljudi razgovara naški; upustivši se u razgovor s njima, sazna od njih, da su iz Kruča i da tamo svi tako govore; za dalje obavijesti uputiše ga pak na svojega mještanina, profesora Ivana De Rubertis. Na taj način Medo Pucić stane se dopisivati s De Rubertisom, od kojega je prije svega tražio historičke i etnografske vijesti o tijem Slavenima, pa je De Rubertis-ova pisma naštampao u „Objavitelju dalmatinskome” od g. 1856. Odatle je vijest o tijem slavenskijem kolonijama prešla u neke njemačke naučne novine, pa su tako za njih saznali i neki talijanski naučnici a među njima i poznati filolog Ascoli, koji je prvi i posjetio (g. 1867) u naučne svrhe naše kolonije. Za njime su dolazili i drugi: prije svega (g. 1870) dva slavenska historičara, Rus Makušev i Bugarin Drinov, pa drugi, slavenski i neslavenski, naučnici i turisti. Osobito su zaslužni za poznavanje našijeh kolonija u širim krugovima dva Dalmatinca, prof. Risto Kovačić i advokat Dr. Josip Smodlaka; prvi je nekoliko puta svraćao k našim kolonistima i među njima živio, pa je (god. 1885) naštampao dosta opširan članak o njima u „Glasniku srpskoga učenoga društva” (u 62. knjizi)...

...Kad koji Talijanac uđe kako domazet ili kada koja Talijanka uđe kako nevjesta u koju veliku kuću, gdje se govori slavenski ; došljak se malo pomalo sasvim poslaveni, pa sa svojim domašnjim i sa svojom djecom govori opet samo na našu! i tako bude doista čudnovat slučaj da se Talijanac u Italiji poslaveni...