Srpska pisma iz svetskog rata 1914-1918 - Sakupio Dr Vladislav Pandurović. Osijek 1923

Srpska pisma iz svetskog rata 1914-1918 - Sakupio Dr Vladislav Pandurović. Osijek 1923
Oblast: Istorija
Artikal: 24171 : Tezina: 0.4 kg
Zalihe: 1 u zalihama
Opis: 1. izdanje, Osijek 1923, tvrdi povez, stanje vrlo dobro 4- (nekoliko oštećenja poveza, stare fleke, vidi slike), str. 256, ćirilica, veoma retka

1 999 RSD

Dodaj na listu

Srpska pisma iz svetskog rata 1914-1918 - Sakupio Dr Vladislav Pandurović: Za vreme svetskog rata došao sam krajem marta 1915. godine u Beč, u cenzuru za prepisku ratnih zarobljenika. Ova je institucija bila ogranak takozvanog „Gemeinsames Zentralnachweisbureau”-a, koji je bio uspostavljen od austrijskog Crvenog krsta radi obaveštavanja o ratnim zarobljenicima. Cenzorsko odelenje imalo je za pojedine jezike zasebne grupe. Osim ovih grupa je imalo 24 referata za političke i karitativne stvari, zatim 3 vojnička referata i to za Rusiju, Srbiju i Italiju. Ovi vojnički referati behu u stvari izveštajna mesta za vojničku špijunažu. U nadležnost ove cenzure padala je samo prepiska ratnih zarobljenika i interniranih lica. Korespondencija je dolazila u poštansku grupu, gde je sortirana bila po jezicima. Odavde je došla u pojedine grupe po jeziku, gde su ih cenzori čitali. Ako je pismo bilo nezamernog sadržaja, cenzor je pismo propustio, inače ga je imao predati starešini cenzora.


Ja sam bio isprva običan cenzor u srpskoj jezičkoj grupi. Pročitao sam nekih 25-30 hiljada srpskih pisama iz svih krajeva vasceloga Srpstva. Brzo sam zapazio da u njima leži narodno blago, koje bi sačuvati trebalo.Ovde izneta srpska pisma ponajviše su takve prirode, koja su zbog svog sadržaja od cenzure zaustavljena (inhibirana) bila. Takih pisama je bilo u srpskoj grupi vanredno mnogo, nu ovde se nisu mogla sva pokupiti, jer nisu došla do mojih ruku.


Taka pisma su za istoričara i političara interesantna, jer ih je pisac pisao, a da nije mogao pomišljati na to, da će mu pismo pod austrijsku cenzuru doći; a baš taka pisma otkrivaju psihu srpskog naroda. Ostala pisma, koja nisu inhibirana, od kojih isto tako ima dosta primera ovde, izneta su da se vidi kako srpski narod uopšte piše, i ona će biti od vrednosti za književnike, filologe, socijologe, pa i filozofe. U svim tim pismima ogleda se duh i duša srpskog naroda.


Vladislav Pandurović (Šikloš, 1876. - ???). Srbin iz mađarske Baranje, austrougarski oficir, doktor prava, pisac. Dela: "Iz prošlosti baranjskih Srba", Osijek , Srpska štamparija, 1923; "Srpska pisma iz svetskog rata 1914-1918.", Osijek, Srpska štamparija, 1923; "Zbirka istoriskih dokumenata iz prošlosti baranjskih Srba XVII i XVIII veka", Beograd, Srpska kraljevska akademija, 1936 

Reprint izdanje ove knjige objavljeno je 2014. godine i možete ga poručiti klikom ovde.