NASLOVNA KNJIZARA E-KNJIGE BLOG NALOG INFO KORPA O NAMA
≡ Prijavi se na Nalog≡ Registracija≡ Besplatna dostava≡ Gde se nalazimo≡ Prva izdanja ⚡≡ Bibliofilija ⚡
login
Nove knjige u ponudi
Prva izdanja
Ratna izdanja
Knjige sa potpisom
Avangarda, modernizam
Lepi i neobicni povezi
I i II svetski rat
I i II srpski ustanak
Jugoslavija
Srbija
Beograd
Hrvatska
Crna Gora
Bosna
login
Arhitektura
Bibliofilski primerci
 Izdanja na stranim jezicima
Biografije & Memoari
Ekonomija, Biznis
Enciklopedije & Leksikoni
Etnologija, Antropologija
Ezoterija
Filozofija
Geografija, Putopisi
Istorija
Knjige na stranim jezicima
Knjizevnost
Kolekcionarstvo
Muzika, Film, Pozoriste
Nauka
Ostalo
Pedagogija
Periodicna stampa
Pravo, Politika, Drustvo
Psihologija
Rečnici, Lingvistika
Religija i mitologija
Sabrana dela, kompleti
Sociologija
Sport i Hobi
Umetnost i kultura
Zdravlje, ishrana, kuvari

Do 1800 godine
Od 1801 do 1867
Od 1868 do 1900
Od 1901 do 1945
Vidi sve ...
Geca Kon
Narodna knjiga
Prosveta
Vidi sve ...
Knjižara > Bibliofilski primerci
MARKO, Ilustrovane narodne pesme "Uroš i Mrnjavčevići" - Ilustracije Moša Pijade (1920)
Slika knjige Artikal: 26270. Opis: 1. izdanje, Beograd 1920, meki orig. povez, 30x22cm, str. 18, ilustracije, stanje: vrlo dobro 4+, ćirilica, tiraž: 100, ekstremno retka, vidi slike i opis
Zalihe: 1 u zalihama, Težina: 0.1 kg | Pomoć
Izdavač: Napredak, Autor: Moša Pijade
  21,239 din.  |  €179.99

Poruci pouzecem
url

"Uroš i Mrnjavčevići". Pesme iz zbirke Vuka Karadžića. Ilustracije od M. S. Plavšića. Tiraž: 100 primeraka. Ilustracije, tekst i celokupnu opremu posebnog izdanja narodne pesme "Uroš i Mrnjavčevići" iz 1920. godine sa potpisom autora M. S. Plavšić - pretstavlja rad slikara Moše Pijade.

U to vreme Moša Pijade se već bio istakao kao aktivni revolucionar i bio je prinuđen da se potpisuje drugim imenom na svojim slikarskim radovima, jer je jedino tako mogao i smeo da ih objavljuje u uslovima režima predratne Jugoslavije.

Karakteristično je za Mošu Pijade da je za svoje pseudonime uzimao uglavnom početna slova svog pravog imena. Tako je pored imena M. S. Plavšić poznat i njegov pseudonim M. Porobić kojim je potpisao svoj prevod Marksovog "Kapitala" rađenog i izdatog za vreme izdržavanja robije.

Nije slučajnost što se Moša Pijade prihvatio da umetnički obradi baš ovu narodnu pesmu jer je njen sadržaj aludirao na tadašnje političko stanje u našoj zemlji.

Đorđe Andrejević Kun

Video prikaz ove knjige možete pogledati na našem Youtube kanalu klikom ovde