Persijska pisma 1-2 Monteskije; prevod Milan Đ. Milićević (1866/68)

Persijska pisma 1-2 Monteskije; prevod Milan Đ. Milićević (1866/68)
Artikal: 33892 : Tezina: 0.17 kg
Zalihe: 0 u zalihama
Autor: Monteskje
Opis: Knjige I-II, 1. srpsko izdanje, Beograd 1866-1868, meki/tvrdi orig. povez, stanje vrlo dobro (ošteć. poveza kao na slikama), str. VIII+176+180, ćirilica

10 619 RSD

Dodaj na listu

Monteskje, punim imenom Šarl-Luj de Sekonda, baron od Breda i Monteskjea (1689-1755) je bio francuski filozof, pisac, moralista, politički teoretičar i preteča sociologije iz doba prosvetiteljstva. Monteskje je, zajedno sa drugim fiozoofima poput Džona Loka, stvorio politički i sociološku teoriju na kojoj se zasnivaju savremena društva. Značajni su njegovi radovi koji razlažu državne funkcije (princip podele vlasti). U svojim delima pisao je o dva modela političkih sloboda: „ograničenu slobodu“ oličenu u monarhističkom režimu, i „ekstremnu slobodu“ oličenu u političkom sistemu Engleske. Sarađivao je na pisanju Enciklopedije. Njegova najpoznatija dela su satirični roman „Persijska pisma“ (Lettres persanes) iz 1721. i delo „O duhu zakona“ (De l'Esprit des Lois) iz 1748. kojim je formulisao teorijske principe ustavne monarhije.

Persijska pisma su jedno od najznačajnijih i najzanimljivijih dela francuske književnosti! Na prvi pogled, to je lepo komponovan roman u pismima, sa dosta istočnjackog kolorita, napisan sjajnim stilom, pun izvanrednih opisa prirode, situacija i karaktera, prožet istinskim čovekoljubljem, dubokom misaonošću i pravom francuskom duhovitošću. U samoj stvari, to je prva politička i socijalna satira u francuskoj književnosti, i u tome je Monteskjeov veliki književno-istorijski značaj. 

Obe sveske povezane u jednu knjigu, možete videti klikom ovde